ChatGPT 및 Google 번역을 능가하는 새로운 AI 번역 도구

New AI Translation Tool Outperforms ChatGPT and Google Translate

박윤석 VP 승인 2024.07.23 15:06 의견 0

DeepL은 번역 품질 면에서 경쟁사를 능가한다는 대담한 주장과 함께 최신 LLM 번역기를 출시했습니다.

독일 유니콘은 "블라인드 테스트 결과 언어 전문가들이 일상적으로 DeepL의 번역을 선호한다."라고 자랑스럽게 말합니다. Google 번역보다 1.3배 더 자주, ChatGPT-4보다 1.7배 더 자주, Microsoft의 도구보다 당황스러운 2.3배 더 자주 선호되었습니다.

DeepL은 또한 최신 제품이 출력에 더 적은 편집이 필요하기 때문에 경쟁사보다 훨씬 더 나은 사용자 경험을 제공할 것이라고 주장합니다. 전문 번역가가 수행한 테스트에 따르면 Google은 "동일한 품질을 달성하기 위해" 두 배, ChatGPT-4는 세 배의 편집 횟수가 필요합니다.

전문화된 학습 모델

DeepL은 인터넷에서 채굴하는 대신 독점 데이터를 사용하여 LLM을 훈련한다는 점을 강조합니다. 이러한 전문 LLM과 엄선된 수천 명의 언어 전문가의 전문 지식을 사용하여 조정한 후 이 모델은 보다 인간과 유사한 번역을 제공한다고 합니다. 이것은 또한 전임자와 경쟁자보다 환각과 잘못된 정보의 가능성이 낮다는 것을 의미합니다.

결과적으로 DeepL은 기업의 비용과 시간을 절약할 수 있다고 약속합니다. 글로벌 시장 조사 회사인 Forrester의 2024년 보고서로 이러한 주장을 뒷받침하고 있습니다. 즉, 클래식 모델은 번역 시간을 90% 단축하고 번역 워크로드를 50% 줄여 345%의 투자 수익률을 달성했습니다. 회사는 이 새로운 모델이 영어, 일본어 및 중국어 간체 번역 간에 1.7배 개선된 클래식 제품보다 상당한 단계를 제공한다고 주장하고 있습니다. 영어와 독일어 사이에 1.4배 향상되었습니다.

DeepL 팀은 또한 새로운 도구가 ISO 27001 인증 및 GDPR 준수를 제공한다는 점을 공유하면서 보안 문제를 해결했습니다.

현재 Pro 사용자만 액세스할 수 있습니다

반짝이는 새 모델에 대한 액세스는 현재 DeepL의 Pro 사용자로 제한되어 있으며 현재 일본어, 독일어 및 중국어 간체에서 영어로 또는 영어로 번역할 수 있습니다. 더 많은 언어가 올 것이라고 약속하지만 그 점수에서 Google 및 Microsoft와 경쟁하기 위해 출격할 것입니다.

그럼에도 불구하고 DeepL은 2017년 번역 도구를 출시한 이후 높은 승승장구하고 있습니다. 5월에 3억 달러의 투자를 확보했으며, 20억 달러의 가치를 달성했습니다.

사용자가 실험을 시작함에 따라 의심할 여지 없이 특히 정확성에 대한 피드백이 있을 것이며, 이는 이 소규모 벤처가 대기업을 능가하는 부분입니다.

이상의 기사는 2024년 7월 19일 Tech.co에 게재된 “New AI Translation Tool Outperforms ChatGPT and Google Translate”제목의 기사 내용을 편집하여 작성하였습니다.

* 원문정보 출처 : New AI Translation Tool Outperforms ChatGPT & Google Translate (tech.co)

저작권자 ⓒ 창조아고라, 무단 전재 및 재배포 금지